Andnoddingbythefire,takedownthisbook,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook,
Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,
ButonemanlovedthepilgrimSoulinyou,
Andlovedthesorrowsofyourchangingface;
Andbendingdownbesidetheglowingbars,
Murmur,alittlesadly,howLovefled,
Andpaceduponthemountainsoverhead,
Andhidhisfaceamidacrowdofstars.
穆迟看着叶琢修长的手指拨动琴弦,和着那些轻柔的曲调,在他的心间撩拨着,像是初春突然冒出的新枝,也像是晚秋遗留的红枫。
叶琢微微晃着脑袋,和着音符,轻轻哼唱起来。他唱的是《当你老了》的英文版,声音低沉缓缓流淌在花房里。
叶琢心中是否有这样一位茅德·冈,‘她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。’歌里藏满了少年相思的甜蜜与哀愁。
那要多么风华绝代的人才能配得上叶琢,叶琢岂岂能用有颜有钱两个字概括,他还能文能武,浪漫多情。
叶琢弹了一会儿,抬起头来,勾着浅淡的笑意看向穆迟。穆迟轻轻唱了这几句歌词,靠近叶琢,唱给他听。
多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
叶琢被打断了曲子,也不恼。他放下尤克里里。伸出手环过穆迟,薄薄的衣裳下是柔软温热的身体,,穆迟很瘦,但他的身量只是约莫比叶琢稍矮一两厘米。他索性调转两人的位置,将穆迟虚虚的压在花架上。
花架承受着两个成年男人一部分的重量摇摇晃晃。穆迟尝试着向前移动身躯,直到和叶琢严密的贴合着。细细密密的吻落上来。在眉眼周围流连片刻,再是面颊,最后停在穆迟的嘴上,吮吸出艳丽的色泽。
像桃花的花瓣刚一落在在池水里,那些浅粉泛出一层层的,绮丽的涟漪。
叶琢看着自己的杰作,满意的笑起来:“是你年轻的美貌。”
“多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌,以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。”这是《当你老了》传唱度最高的几句话,叶琢弹这首曲子,弹得只是诗人的求而不得的相思,不是他自己的眷恋。
以虚伪或真情并不重要。