在没有向导引领下,任何人不得擅自进入洞穴。但每天早上洞穴一开放,便旋
即拥满了游客。
特蕾西选择了一个星期六游览洞穴,这是最拥挤的时辰,来自世界各个国家的
几百名游客蜂拥而至。她在一个小柜台前买了门票,瞬间便消失在人群之中。库珀
和另外两名马兹局长手下的人紧紧盯住她。一名导游引领旅游者沿着一条狭窄的石
道拾阶而下,头顶上的钟乳石宛如骸骨的手指,阴森森地指向下方,水滴不断从上
面滴落下来,使石面变得很滑。
山洞里遍布凹室,参观者可以离开小道,步入其间,观赏那由岩石构成的奇异
的动物、鸟内和树木。点着微光的小道两旁还有黝黑的水潭,特蕾西便踅入一泓水
潭之中。
丹尼尔。库珀向前紧赶几步,但特蕾西的身影早已消失。沿小道而下的人群杂
沓纷扰,根本无法找到她。库珀不能确定她是在他身前抑或在他身后。她来此处一
定有某种目的,库珀对自己说,但这目的是什么?在哪儿进行?用什么方式?
洞穴的最底层是一个竞技场大小的石窟,石窟里有一个大湖,对面是一个罗马
式剧场,三面围着石凳,供观众在这里观赏一小时一次的奇景。游客们在黑暗中摸
索到座位,等待着表演开始。
特蕾西数到第十一排石凳,找到第二十个座位。坐在第二十一个座位的人转向
她:“一切顺利?”
“顺利,冈瑟。”她倾过身子,亲吻了一下他的面颊。
他说话时,她必须把耳朵贴近他才能听见,四周人声嘈杂。
“我本想咱们最好不要见面,因为你可能被盯梢。”
特蕾西环顾一眼庞大漆黑、挤满了人的石洞,说:“这里很安全。”她好奇地
注视他,“这个差事一定不一般。”
“正是。”他凑向她,“一个有钱的顾客想要得到戈雅的名画《波多》。无论
谁为他搞到,他将付五十万美元的现款。这超出了我的委托能力。”
特蕾西若有所思。“有人想试一试吗?”
“是的,不过,据我估计,成功的可能性极小。”
“这幅画收藏在哪儿?”
“马德里普拉多博物馆!”
“普拉多!”特蕾西简直不敢相信这个在她脑际一闪而过的字眼儿。
他紧紧贴近她,全然不顾由于剧场爆满而掀起的声浪,对着她耳朵说:“此事
非足智多谋的人干不了。所以我想到了你,亲爱的特蕾西。”
“过奖了,”特蕾西说,“五十万美元?”
“一分不少。”
表演开始了,剧场自倏忽一片阒静。渐渐地,无数看不见的灯泡发出光亮,音
乐声起,在巨大的石洞中回荡。舞台中心是面对观众席的一泓湖水,一只平底船从
湖面的石笋背后驶出,突然被隐藏的聚光灯照亮。船上有一位风琴师,演奏优美悦
耳的小夜曲,乐声在湖水上荡漾。观众痴迷地观看着,五彩的光线象彩虹般在黑穹
中闪烁,小船缓慢地划过水面,挟带着袅袅余音在彼岸消失。
“美极了,”冈瑟说,“光为了这场表演也值得到此一游。”
“我喜欢旅游,”特蕾西说,“你知道哪座城市是我一直想去的,冈瑟?马德
里。”
※※※
站在洞穴的出口处,丹尼尔。库珀看到特蕾西。惠特里走了出来。
她只身一人。
……
第二十八节
里兹饭店坐落在马德里里尔泰德广场,被认为是西班牙的一流饭店。一个多世
纪来,这里曾接待过数十个欧洲各国的君主大亨。总统、独裁者、亿万富翁都曾在
此下榻。特蕾西对里兹早已耳熟,但现实却使她大失所望。大厅中的雕漆已经褪色,
现出一派败落的景象。
副经理陪同她来到她定的套间:南配楼的四一一——四一二号房间。
“我相信您会满意的,惠特里小姐。”
特蕾西走向窗子,朝外望去。饭店下面,横过一条街,就是普拉多博物馆。
“这里很好,谢谢。”
房间底下的大街上传来阵阵的车辆喧嚣声,但这里正中她的下怀:一幅普拉多
博物馆鸟瞰图。
特蕾西在房间里定了一份简单的便餐,饭后不久便更衣就寝。她躺在床上,感
到能在这里入睡犹如通过中世纪的酷刑一样艰难。
子夜时分,守在大厅中的一个侦探对前来接替他的同事说:“她没有离开过房
间,我想她已经睡下了。”
※※※
马德里警察总部设在波塔德绍尔大街,占据了一座大楼。大楼由红砖砌成,顶
部有一个高耸的钟塔。正门上方飘扬着红黄色彩的西班牙国旗,门旁永远有一名警
察站岗。
站岗者身穿米色制服,头戴贝雷帽,身挎一只自动步枪、一支警棍、一把手枪
和一副手铐。警察总部就在着里与国际警察组织保持联系。
前一天,马德里警察局长桑帝亚哥。拉米罗接到一份x…d级的紧急电传,通知
他特蕾西。惠特里即将抵马德里,局长将电文的最后一句话读了两遍,然后打电话
给巴黎国警总部的安德烈军属特里让局长。
“我不明白你的电报,”拉米罗说,“你让我的组织通力与一个连警察都不是
的美国人合作,为什么?”
“局长,我想你会发现库珀先生非常有用。他对惠特里小姐很了解。”
“有什么可了解的?”局长反驳说,“她不过是个罪犯而已。也许手腕高明,
但西班牙监狱里关押着许多高明的罪犯,