身着金紫两色的仆人停住了准备倒香宾的动作。桌上摆满丰盛食物,猪肉、小牛肉、冷沙拉、饺子、酸奶油口味的鱼子酱、大银盘里盛着盐渍蘑菇,腌过的小黄瓜,釉色碗碟里放的是芥末和盐。桌子中央是烤孔雀,羽毛被精心装置成扇型。
客人因卢克的闯入而沉寂,音乐停止。
从大使们的徽章可以辨认出各个国家,丹麦、波兰、奥地利、德国、瑞典。他一眼扫向坐在台子顶头的人,总督胸前别着金色徽章和宝石做的衣服扣子,个子削瘦,灰发,有贵族的体格和外表。
座在他右手边的就是英国大使,卢克大步走过去。
“布兰姆威尔爵士,”他说,所有人视线锁定他身上。
英国大使是个粉红脸的胖子,体形像猪,稀疏的眉毛下是一对鼓鼓的眼睛。“我是布兰姆威尔,”他傲慢声称,“这种拜访不太符合——”
“我必须和您谈谈。”
列在两旁的卫兵冲上来要阻止卢克。
“不,没事的。”布兰姆威尔爵士抬起手制止卫兵。“这个小伙子一定是有什么紧急的事才来找我的。让他说吧,虽然他举止莽撞了点,但他应该是位绅士。”
卢克简短介绍自己,“卢卡斯。斯柯赫斯特候爵。”
布兰姆威尔思索地看他,“斯柯赫斯特…斯柯赫斯特…如果我没记错,你是安娜斯塔西娅。伊万诺娃。开普特里瓦的丈夫?”
桌边传来阵阵私窃声。
“是的,我是她丈夫,”卢克面无表情,“我是来和您商谈我妻子的事的,如果您愿意私下——”
“不,不。。。没这个必要。”布兰姆威尔露出同情的苦笑,瞥了一眼其他客人,好象在衡量和一个疯汉说道理的可行度有几分。“实在抱歉,斯柯赫斯特爵爷,我帮不了忙。据我所知,您的妻子将择日被判处绞刑。”
卢克本以为他会迅速地行动,但没想到竟然听到的是‘您的妻子被绞死’的话,他的胃一沉,抑制住把这个大使踢出去的冲动,尽量以平稳的声调说,“可以通过外交手段来阻止,你有权延迟绞刑。”
“不行,斯柯赫斯特爵爷,我不能这么做。我不能为一个人品有问题的女人冒险搭上我的名声。还有,除非我接到伦敦的通知,否则我不能擅自行动。现在,请移动尊驾离开这里。”
卢克缓缓端起盛满食物的盘子,猛然砸向地上。瓷器发出清脆的摔裂声,精美的食物满地狼迹。
房间一片寂静,没人动也没人敢说话。卢克一步抓住他的衣服。“嘿。。。我好象想起来。。。啊,对了,在这儿。”他一把拿过放在桌上的一封文书。几个客人跳起来。“自伦敦外交部发来的通知,就你涉入的这起外交事件有详细的指示。如果你不能使俄方认为这将上升为冲突外交事件。。。”银钩搭在大使的肩膀。“我的脾气不太好。。。”他柔声结语,“我也不想这样。”
大使立刻点头,“我会尽所有可能来帮你。”他急切地说。
“很好。”卢克对他微笑,“我们私下谈谈。”
“当然,爵士。”布兰姆威尔离开餐桌,尽力显示出东道主人因怠慢而抱歉的表情,“抱歉,各位—请继续用餐,原谅我的暂时离开。”
总督威严地点点头。大家一言不发,看着大使跟着那个一脸阴郁的大块头英国人走出房门后—房间里爆发出嘈杂议论声。
卢克跟着布兰姆威尔走进无人的画室,关上玻璃门。“我知道你有很多疑问。”大使说,以厌恶和恐惧的眼神看卢克。
“现在只有一个问题,我的妻子该死地到底在哪儿?”
“你必须得明白,公众对她相当反感,因为来自各地的威胁,如果把她关在官方监狱里会非常危险。还有,当然,鉴于她以前曾经逃跑过——”
“她在哪儿?”卢克咆哮出声。
“圣彼得堡的一位权威人物愿意提供自己的私人宅邸,而且有安全的保卫措施。”
“私人宅邸?”卢克狂怒地盯着他,“安基洛夫斯基。”他沙哑地开口。布兰姆威尔点点头,卢克再也抑制不住地爆发脾气,“该死的帝国走狗—他们竟然把她送到安基洛夫斯基那里?接下来呢?打算接受他好心的建议,为了省缺麻烦而公开绞死她?这里到底是个文明国家还是黑暗世纪?上帝,我要去杀人了——”
“爵爷,请务必冷静!”大使惊嚷,身体往后退,“我和这事一点也没关系!”
锐利的蓝眼魔魅地看向他,“如果你不想办法把我妻子从这事里弄出来,我就扭断你的骨头放到脚底下踩成粉。”
“斯柯赫斯特爵爷,我向你保证——”布兰姆威尔焦急开口,但卢克已转身离开。
他大步离开,差点撞到正经过走廊的几个人。他认