sequipes这是最好的球队(法语)
essinddieallerbestenmannschaften这是最好的球队(德语)
themainevent最重要的赛事(英语)
diemeister冠军(德语)
diebesten最好的(德语)
欧冠的主题曲再一次的在坎普诺球场中气势磅礴的唱响。那是用欧洲的各种语言不断重复着的,有关冠军的歌颂。
lesgrandesequipes伟大的球队(法语)
thechampions冠军(英语)
unegrandereunion盛会(法语)
einegrossesportlibsp;veranstaltung重要的盛事(德语)
themainevent最重要的赛事(英语)
由坎普诺而来的电视转播镜头缓缓的扫向交战双方的首发球员。似乎他们的表情已经能够泄露许多许多不需要用语言来说明的东西了。
帕雷尔这名出身河床青训营的阿根廷妖将看起来异常的兴奋,甚至可以说那是一种毫毛直竖的亢奋,即使这是属于对方的球场,并且巴萨的铁杆球迷在比赛还未开始的时候就已经向他们释放出了敌意。
内尼那张看起来苦相的脸又愈发的苦相了。所有了解他的球迷们都能够猜想到,这名前皇马球员现在在心里念叨着的……一定是与【要输球了】有关的话语。
而岳一煌和德里卡洛。这两名和巴塞罗那队渊源颇深的球员脸上的表情和神态是那样的相似。他们微微的抬起头,看向主看台,深情肃穆,又渀佛在怀念之中带上了一丝敬意。然而更为强烈的,是对于胜利的渴望。
ilssontlesmeilleures他们是最好的(法语)
siesinddiebesten他们是最好的(德语)
thesearethechampions他们是冠军(英语)
lesgrandesequipes伟大的球队(法语)
thechampions冠军(英语)
…………
作者有话要说:
嘤,总觉得最近写得好慢……
希望等我回家之后能上图书馆了就会好起来吧。