(上阙)寂寂风潇雨水,
雨水溶了愁成醉。
愁滋味,惆滋味,
少年怎解情之昧?
一夜犹似渡老年,
想倒是,
多了憔悴,少了清眉。
(下阙)切切情愫浸温存,
温存刻了思为人。
思伊人,怀伊人,
梦里寻她千百轮。
萍在臆中展容颜,
伏醒来,
快有几寸,伤有几分。
――――――――――――――――――
注解:
1、怀萍怅:意思是想念萍的时候,十分惆怅和感伤,这和“怀萍笑”和“怀萍声”的搭配上并不统一。
2、:沾湿。这里表被动。
3、臆:我这里想表达“梦中”的意思,只不过不为重复上面的“梦”。
4、第二阙的最后“伤”:这里指的伤感。
(全文)寂寂的风沾着雨水,雨水溶进了浓浓惆怅让人欲醉。愁的滋味,惆的滋味,少年(少年形容多愁善感,这里指我)如何能解开情感的羁绊呢?一夜之间,犹如渡过到更加老熟的年岁,想着想着,又使我多了些憔悴,少了青春的浓眉。
切切的情愫浸染着温存,温存的情感也是为了她人而刻上了思念。思念她,想念她,在梦里寻觅她好多回。而萍君在梦中(向我)展开了她甜蜜的笑颜,但醒来后,梦中的快乐有几寸,现实(所得到)的感伤就更有几分。(意思是,感伤比快乐更多。)
背景:武汉连续的绵雨,让晚风十分凛冽,再因为看到她“两个世界的人无法在一起”的签名而让我十分感伤。这依然是在夜间入睡前,情难自已时,衬着夜雨的环境背景而作。
格律:因为这是在睡前在手机直接打出来的,故并没对照某个词牌对上格律,作双调,上阙下阙各压一韵脚,平仄没有特别限定,但语句中尽量注意了粘对,所以暂定为散词。不过,在风格上,比较偏向李清照的词。\');